狠狠色狠狠色综合-亚洲乱码一二三四区-亚洲无亚洲人成网站9999-在线观看免费人成视频-国产精品亚洲αv天堂无码

新聞資訊News

 " 您可以通過以下新聞與公司動態進一步了解我們 "

專訪康茂峰總經理樊為國:后疫情時代,康茂峰科技領跑醫藥翻譯賽道

時間: 2022-04-21 13:20:12 點擊:

      從 2020 年的首次大范圍爆發,到幾月一次來勢洶洶的反撲,新冠疫情不僅對個人的工作、生活產生了諸多不便,也對包括旅游業、餐飲業、客運交通、電影院線等在內的實體行業產生了巨大沖擊。以本次疫情為例,一個多月的時間里,不僅上海淪陷,還波及到了其他29省,受感染者超過 17 萬人次,導致多地學校停學、企業停工、工廠停產。在這樣的背景下,關于新冠特效藥的呼聲越來越高,各大藥企也加大了對其的投入。

      但值得注意的是,僅靠跨國藥企的努力,也許未必能把藥物帶到大眾面前。藥物的研發不僅涉及大大小小上百個造價昂高的機械系統,想要獲得審批上市還需要許多人力工作,翻譯就是其中至關重要的一部分。表達準確、格式正確、符合政策法規要求的醫學注冊資料可以極大地提高新藥注冊批準通過的概率,加速新藥上市。

      北京康茂峰科技有限公司是一家專注醫藥翻譯和專利翻譯的語言服務提供商。它成立于 2002 年,是國內最早的醫藥翻譯公司之一。成立后的二十年間,康茂峰已經與全球眾多知名企業 —— 如阿斯利康、強生、拜耳、羅氏、諾華、雅培等 —— 達成了深度合作,并向他們提供了包括醫藥翻譯、進口藥品注冊和專利申請文檔翻譯、會議服務在內的多方位服務。 

      相比普通的翻譯工作,醫藥翻譯領域是一個更加復雜而系統的專業領域。醫藥翻譯對專業性有著極高的要求,無論是專業術語的出現頻率,還是專業詞匯的使用方法,都會直接影響到藥品審核、專利申請的最終結果。康茂峰可以得到如此多知名企業的認可,正是得益于其專業性。

      如今,康茂峰在行業內摸索多年,積累了大量的工作經驗,也總結出了最適用于藥品企業的翻譯模式。在中國藥品審批制度改革即將落地之時,康茂峰也已經蓄勢待發,朝著“行業領導者”的目標不斷進發。

      面向未來,康茂峰做好了哪些準備?立足現在,康茂峰又將如何在疫情期間向客戶提供服務?

      今日,希鷗網記者專訪康茂峰公司總經理樊為國,帶你了解更多關于康茂峰的精彩內容。

希鷗網:您在醫藥翻譯領域已經工作二十年之久,相比同行,您覺得康茂峰目前最大的優勢是什么?
樊為國: 在創辦康茂峰之前,我在制藥企業有長達二十年的工作經歷,這段經歷不僅讓我積累了豐富的工作經驗,更讓我深入了解了制藥企業的痛點。因此,我在醫藥翻譯的領域里,可以用最快的速度捕捉到客戶的需求,并且根據需求提供客戶最滿意的合作方式,以結果為導向促進進口醫藥的注冊落地。這是我們的一大優勢。

      另外,組建優秀有序的團隊、規范翻譯流程、建設標準化體系也是翻譯工作中很重要的一環。2014 年,康茂峰聘請了以嚴格著稱的英國標準學會(BSI)申請國際權威 ISO 9001 認證,這意味著康茂峰正在不斷同國際化標準接軌,國際化、標準化、規范化也是康茂峰的一大優勢。未來,康茂峰也會竭誠為客戶提供最優質的服務,交付高標準的譯文。

希鷗網:有人認為“機器翻譯最終會取代人工翻譯”,對此,您持什么樣的態度?
樊為國:我認為機器翻譯和人工翻譯并不是互斥的兩個選項,甚至不是兩個獨立的選項,而是協同的。谷歌從 2015 年開始開發機器翻譯引擎,后來國內的一些翻譯引擎公司以谷歌的框架為基礎進行了軟件開發,而康茂峰早在 2017 年就購買了國內知名公司的正版引擎,之后我們將機器翻譯引擎的神經網絡技術與我們近十年的專業、龐大語料數據儲備相結合,這才調試出了康茂峰獨特的醫學機器翻譯模型。
      不同于多年前的純人工翻譯,如今康茂峰采用了翻譯引擎+人工編輯協同的模式,這是因為機械翻譯一方面可以節省時間,另一方面也可以解決大批量文件需要多人協作翻譯時的用詞一致性問題。文本在經引擎翻譯后需要交付人工進行查漏、校對和潤色,最后還要再進行多次審核,保證譯文的準確性。康茂峰采用人機協同翻譯模式的幾年來,在翻譯效率和一致性等方面均得到了大幅提升,因此,我認為,人機協同才是未來發展的趨勢和方向。

希鷗網:面對未來eCTD的實施,康茂峰做好了哪些準備?
樊為國:隨著醫藥研發的演進,注冊文件遞交的方式也在不斷產生變化。縱觀全局,2010 年歐盟強制要求集中審批程序使用 eCTD 申報,2018 年起美國強制要求 eCTD 格式申報。中國制藥行業將向全球行業標準看齊,采用 eCTD 則是中國朝著國際統一化邁進的必然之舉。

      而康茂峰早在 2018 年時就預測到了這一天的到來,因此也積極地根據國家政策的調整做出針對性的準備。我們第一時間籌備了自己的 eCTD 團隊,并聘請了一名在 eCTD 方面經驗豐富的人員來指導團隊工作。在之后的幾年里,我們也有意識的鍛煉自身能力,將 eCTD 業務變成我們的常規業務并融入日常工作當中。康茂峰從來不打無準備之仗,雖然 eCTD 在中國還未完全落地,但實際上,我們已經在這條道路上走了四年了。

希鷗網:您認為,eCTD的實施對康茂峰來說是機遇還是挑戰?
樊為國:由于 eCTD 格式文件制作要求的格式繁雜,相關技術標準又多以相對晦澀的計算機語言描述,想要申報的制藥企業如果想要依靠自身技術制定解決方案,無疑會需要極大的資源投入,也會面臨較大的合規風險。因此,制藥企業會更傾向于借助像康茂峰這樣的第三方公司,這對康茂峰來說,無疑是新的發展機遇。同時,這也是對康茂峰的一種挑戰,它促使著康茂峰跳出原有的舒適圈,不斷地在業務方面精進自己,學習政策法規、熟悉 eCTD 相關業務要求及流程,幫助企業在 eCTD 時代順利完成注冊申報。當然,康茂峰有信心也有能力接受這個挑戰,并通過自身能力將它變成機遇。

希鷗網:疫情期間,康茂峰通過醫藥翻譯這件事間接作出了哪些貢獻?
樊為國:康茂峰的服務對象——制藥企業與新冠疫情是有直接聯系的。這些跨國藥企擁有更專業、更先機的技術,并且也一直在研發針對新冠病毒的疫苗及特效藥。當這些疫苗及藥品準備引進時,就需要注冊相關的翻譯服務,康茂峰會在第一時間集中公司內所有力量,積極向這些制藥企業提供服務。這也是康茂峰在通過自身的力量為抗疫盡一份綿薄之力。

希鷗網:后疫情時代,康茂峰如何幫助客戶完成緊急項目?
樊為國:疫情期間,緊急項目較之以往呈倍數增長,“短時間、高質量”的挑戰成了康茂峰的常態。在這種要求下,首先,康茂峰加大了對人員的儲備。康茂峰總部及分公司都進行了不同程度的擴張,并且這些擴張都是在所聘員工擁有高水平的前提下進行的。其次,依賴于康茂峰目前采用的人機協同的翻譯方式。機器翻譯引擎的應用在節省大量人力的同時也縮短了文本的翻譯時間,助力康茂峰達成客戶要求。最后,康茂峰標準化的、規范化的翻譯流程也在緊急項目上發揮出了優勢,它保證了團隊的良好協作以及分工的合理性,讓擅長的人做擅長的事,進而保證效率。

希鷗網:請您談一下康茂峰下一步的計劃及您對康茂峰的期待。
樊為國:今年是康茂峰成立的第二十年,過去我們相信“好酒不怕巷子深”,所以一直在踏踏實實去做翻譯,卻忽略了為自身做宣傳。好在我們勤勤懇懇,還是憑借過硬的翻譯實力積累了良好的口碑。

      二十年間,我們看到行業里很多“劣幣驅逐良幣”的事情正在發生,如今我們認為,好酒不應該再藏著掖著,而是要站到大家面前,請大家都品嘗一番。因此,未來我們會更加注重企業宣傳,讓企業宣傳和企業能力成為康茂峰的“兩條腿”,并且通過這兩條腿不斷地向前進,力爭上游。我們堅信,康茂峰有足夠的能力成為醫藥翻譯賽道上的領導者,我們也會一直期待這一天的到來。

聯系我們

我們的全球多語言專業團隊將與您攜手,共同開拓國際市場

告訴我們您的需求

在線填寫需求,我們將盡快為您答疑解惑。

公司總部:北京總部 ? 北京市大興區樂園路4號院 2號樓

聯系電話:+86 10 8022 3713

聯絡郵箱:contact@chinapharmconsulting.com

我們將在1個工作日內回復,資料會保密處理。
? 主站蜘蛛池模板: 铜梁县| 紫阳县| 德庆县| 呼伦贝尔市| 雷州市| 团风县| 信阳市| 伊金霍洛旗| 钦州市| 丽江市| 兴化市| 东乌| 乌苏市| 绥德县| 榕江县| 东港市| 黑山县| 奉新县| 达日县| 通辽市| 灵武市| 孟州市| 南溪县| 宁远县| 河源市| 洪江市| 青田县| 黄陵县| 苍梧县| 军事| 武邑县| 新津县| 新和县| 城固县| 太仓市| 长乐市| 腾冲县| 科技| 海晏县| 垫江县| 新乡县|